Эти куклы, как знамена или флаги —
В наших поднятых уверенных руках,
Не страшны нам непогода и овраги,
Весть Евангельская в мыслях и в делах.
Наши куклы, как живое Божье Слово,
Оживают, потому что говорят
То, что кажется, на первый взгляд — не ново,
Но услышать снова каждый будет рад.
Дети, взрослые, подростки очень рады
Погрузиться в мир историй и чудес,
В церкви, в парке и в больнице — нет преграды,
Для того, чтобы нести Благую Весть.
Побеждает только Истина и Вера,
Лечат душу только дружба и любовь,
Мы расскажем и покажем вам примеры,
Не устанем и вернемся вновь и вновь.
Мы не зря считаем то, что куклы —
Наш особый, чудный способ донести
Для детей, открытых и неглупых,
Мысль, что с Богом можно все перенести.
Эти куклы — верно, вместе с нами
Не один десяток служат лет,
Чтобы зритель здесь, под небесами,
Находил единственный ответ.
Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 1566 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос